sexta-feira, 17 de dezembro de 2010

As melhores pérolas matemáticas que circulam pela internet/ The best pearls mathematical circulating on the internet

As melhores pérolas matemáticas que circulam pela internet
Depois de receber um e-mail da minha querida mãe, me mostrando que as vezes é complicado ser professor por ter que ver certas coisas em uma prova, resolvi classificar as cinco melhores pérolas matemáticas que circulam pela internet. Confesso a vocês que se eu fosse professor desses alunos, com certeza, daria alguns centésimos na nota pela tamanha criatividade e coragem.
Em 5º lugar, com uma criatividade surpreendente, com certeza esse aluno se tornará um ótimo desenhista.

Em 4º lugar, com uma imaginação literalmente “fora do normal”, o aluno literalmente expande a equação.

Em 3º lugar, com um senso de humor brilhante, o aluno consegue convencer o professor que realmente havia um urso em frente a uma questão.

Em 2º lugar, o aluno deixa um simples recado a professora, que por sua vez o retorna com um recado ainda mais engraçado.

Finalmente, em 1º lugar, o aluno esforçado que, depois de perceber ser impossível continuar, “resolve se enforcar” na raiz quadrada do seu próprio PROBLEMA. (Entendo essa alma!)
Espero que tenham gostado, mas que não façam isso em minhas provas!!!

The best pearls mathematical circulating on the internet
 After receiving an email from my dear mother, showing me that sometimes being a teacher is complicated by having to see certain things in tests, I decided to rank the top five pearls mathematical circulating on the internet. I confess to you that if I were a teacher of these students, of course, would note a few hundredths in the great creativity and courage.
 In 5th place, with amazing creativity, for sure this student will become a great designer.
 In 4th place, with an imagination literally "out of the ordinary, "the student literally expands the equation.
 In 3rd place with a brilliant sense of humor, the student can convince the teacher that actually had a bear in front of a question.
 In 2nd place, the student leaves a simple message to the professor, who in turn returns with a message even funnier.
 Finally, in 1st place, the struggling student who, after realizing it is impossible to continue, "hangs herself" in the square root of its own problems. (I got that soul!)
 Hope you liked it, but don´t do this in my exams!

quinta-feira, 16 de dezembro de 2010

Os meus professores e a escolha da docência/ My teachers and the choice of teaching

Bom dia pessoal, acabei de fazer minha prova de Realidade Escolar aqui na Universidade de Coimbra e junto a ela tive de entregar um trabalho dizendo sobre a escolha da docência. Acabei esse trabalho agora e resolvi postar aqui, já que não estou podendo atualizar meu blog devido a essa semana de provas.
Os meus professores e a escolha da docência
Segundo Aristóteles “Um bom começo é a metade”. É baseando-se nessa filosofia que posso afirmar ter uma boa visão da educação e uma boa base para o ensino. Embora o caminho da educação não seja mensurável, pois é erróneo apontarmos um meio e um fim já que para a educação sempre estamos crescendo. Nesse caso, um começo pode ser apontado e o meu foi ter nascido não somente filho de professora, mas, filho de uma grande educadora.
Nasci em 1989, quando minha mãe Adriana ainda lecionava em um colégio religioso, Colégio São José, fundado por Irmãs Dominicanas de Santa Catarina de Sena. Fui educado lá até meados de 2002, quando minha mãe resolveu dar aulas em outros lugares e, a partir de então, estive passando por várias escolas até completar o secundário.
Já no Colégio São José, tive bons professores de matemática, mas, embora tivesse o gosto pela matemática ainda não pensava em seguir por ela. Ainda me lembro das aulas do professor Maurílio nos ensinando área e perímetro utilizando a sala de aula como exemplo. A sua delicadeza com as palavras e paciência nos fazia perceber o conteúdo facilmente.
No secundário, tive aulas com brilhantes professores tanto na área da matemática quanto na de Biologia, pela qual também tive grande interesse. Entretanto, era na matemática que eu mais me destacava. No Colégio Portal de Limeira, onde concluí o ensino secundário, tive aulas com o professor Betão. Suas aulas serviram como excelente exemplo, nas quais posso me espelhar hoje para fazer as minhas.
Chegando o Vestibular tive que optar entre a Matemática e a Biologia, como sou um pouco indeciso, optei por prestar quatro Universidades sendo que duas para Matemática (Unesp e Ufscar) e duas para Biologia (Unicamp e Usp). Passei somente nas duas que havia prestado Matemática e resolvi escolher a Unesp. Porém, uma escolha já havia sido feita há muito tempo “Ser professor!”.
Dentro da Universidade pude confirmar que a Matemática era realmente tudo o que queria. Tive excelentes professores que me levaram a gostar cada vez mais da Matemática e a chegar onde estou. Um deles, a professora Miriam Penteado, me orienta desde o início de 2007. Com ela desenvolvi diversos trabalhos na área de Educação Matemática sendo incentivado a apresentá-los em vários congressos.
Hoje, quando penso na minha formação e na escolha da docência, penso na educação que tive desde o começo da minha vida. Vejo a “minha educação” como um quebra-cabeças que ainda há muito para ser montado, mas, as peças que já foram colocadas são contribuições de muitos dos professores que passaram pela minha vida. E, é por esse motivo que escolhi a docência, também quero colocar algumas peças em outros quebra-cabeças.
Renan Mercuri Pinto
In English
Good morning everyone, I just do my test of School Reality here at the University of Coimbra and had to deliver a document telling about the choice of teaching. I just got this job now and decided to post here.
For the text below I used a translator, so, maybe you can find some errors!

My teachers and the choice of teaching
According to Aristotle "A good beginning is half." It is based on this philosophy that can claim to have a good view of education and a good basis for teaching. Although the path of education is not measurable because it is wrong to point out a middle and an end to education because we are always growing. In this case, a start can be raised and the mine was being born not only son of a teacher, but the son of a great educator.
I was born in 1989, when my mother Adriana still teaching at a religious school, Colégio São José, founded by the Dominican Sisters of St. Catherine of Siena. I was educated there until mid 2002 when my mother decided to teach elsewhere, and since then, I've been through several schools to complete high school.
In the Colégio São José, had good teachers of mathematics, but, though his taste for mathematics is not intending to pursue it. I still remember the lessons to Professor in the teaching area and perimeter using the classroom as an example. His sensitivity to the words and patience made us understand the content easily.
In high school, had classes with both brilliant teachers in mathematics and in biology, for which I also had great interest. However, it was in mathematics that I am most excelled. In the Colégio Portal de Limeira, where I completed secondary school, took lessons with the teacher Concrete. His classes have served as an excellent example, where I can do today to mirror mine.
Getting the Vestibular had to choose between Mathematics and Biology, as I am a little hesitant, I decided to give two of which four universities for mathematics (and Ufscar Unesp) and two for Biology (Unicamp and Usp). I spent only two who had served in Mathematics and decided to choose the Unesp. But a choice had been made long ago "Being a teacher."
Within the University could confirm that mathematics was really all I wanted. I had excellent teachers that led me to appreciate more and more mathematics and get where I am. One of them, Professor Miriam Penteado, guides me from the beginning of 2007. With her various development works in the area of mathematics education are encouraged to present them at various conferences.
Today, when I think about my choice of training and teaching, I think the education I've had since the beginning of my life. I see "my education" as a puzzle that there is still much to be mounted, but the parts that have been raised are contributed by many of the teachers who passed through my life. And that is why I chose teaching, I also want to put some pieces of other puzzles.
Renan Mercuri Pinto

quarta-feira, 8 de dezembro de 2010

DE COIMBRA À FÁTIMA/ COIMBRA TO FATIMA

DE COIMBRA À FÁTIMA
Neste feriado nacional à Imaculada Conceição, dia 08 de Dezembro, eu e meu amigo Raul fomos ao Santuário de Fátima onde estava sendo celebrada a solenidade à Imaculada Conceição, pelo bispo de Leiria-Fátima D. António Marto. O Santuário, localizado em uma das freguesias de Fátima em Portugal é um dos mais importantes do mundo.
Santuário de Fátima
Essa importância se dá, devido ao fato de que em 1917 três pastorinhos: Jacinta Marto, Francisco Marto e Lúcia de Jesus, presenciaram seis aparições de Nossa Senhora. O santuário é composto principalmente pela “Capelinha das Aparições”, o “Recinto/Esplanada do Rosário”, a “Basílica de Nossa Senhora do Rosário”, dentre vários outros espaços religiosos.
Pegamos um comboio em Coimbra, por 8€, e fomos até Fátima. Ao sair do comboio ficamos sabendo que estávamos a, aproximadamente, 20 minutos do Santuário. Logo imaginei alguns euros escapando de meus bolsos para pagar um táxi até o Santuário, cujo preço não iria ficar nada agradável (Dica 1, para quem vai: Peguem autocarro! O preço para estudante é de 8,5€ e a estação é ao lado do Santuário).
Porém, não contávamos com a sorte de pedir informação a uma portuguesa que nasceu no Brasil chamada Nicole, que estava esperando sua mãe e nos ofereceu uma boleia até o Santuário. Fomos muito bem recebidos por elas, pessoas maravilhosas, que ainda nos deu um super desconto no almoço em seu restaurante, o “Canários”, logo ao lado do Santuário (Dica 2: Almoço muito bom e barato no restaurante “Canários”! Para mim, o bom restaurante não é só aquele em que a refeição é boa, mas, naquele em que somos bem atendidos! E, esse não deixa a desejar em nenhum dos dois motivos).
Ao chegar ao Santuário, assistimos a solenidade ao lado de milhares de pessoas. Todas cantavam juntas em uníssono e chegava a arrepiar em certos momentos. Em uma das músicas famosas da igreja, todas as pessoas balançavam um lenço branco ao alto, fazendo com que aquele espaço ficasse agradável de tal forma que sentia-se a energia das pessoas ali presentes.
Basílica de Nossa Senhora do Rosário
Após a solenidade, visitamos a Basílica e conhecemos algumas das capelas que se espalham pelo espaço. Tomamos um trenzinho que passa pelos principais locais que se distanciam um pouco do Santuário, dentre eles o local onde aconteceram algumas das aparições de Nossa Senhora e onde estão as casas dos três pastorinhos que hoje são pequenos museus (Dica 3: A taxa para entrar em cada um dos museus é de apenas 1€, mas, não há muito o que se ver!).



COIMBRA TO FATIMA
In this national holiday to the Immaculate Conceição, on 08 December, me and my friend Raul went to the shrine of Fatima where the ceremony was being held at the Immaculate Conceição, the bishop of Leiria-Fatima, D. António Marto. The shrine, located in one of the parishes of Fatima in Portugal is one of the world's most important.
This importance is given due to the fact that in 1917 three shepherd children, Jacinta Marto, Francisco Marto and Lucia de Jesus, witnessed six apparitions of Our Lady. The shrine is composed mainly by the "Chapel of Apparitions," the "Recinto / Esplanade of the Rosary", the "Basilica of Our Lady of the Rosary", among many other religious places.
We took a train in Coimbra for € 8, and went to Fatima. When leaving the train we were told we were about 20 minutes from the Sanctuary. Soon I figured a few euros escaping my pockets to pay for a taxi to the shrine, whose price wouldn`t get anything nice (1 Tip, for those going: Take bus! The price for students is 8.5 € and the station is beside the Sanctuary).
However, we did have the luck to ask for information to a Portuguese born in Brazil named Nicole, who was expecting her mother and offered us a ride to the Shrine. We were very well received by them, wonderful people, who even gave us a super discount on lunch at his restaurant, the "Canários", right next to the Sanctuary (Hint 2: very good and inexpensive lunch at the restaurant "Canários"! For me, good restaurant is not only one where the meal is good, but one in which we are well met! And this is not wanting in any of the two reasons).
Arriving at the sanctuary, seeing the ceremony alongside thousands of people. All sang together in unison and came to shiver at times. In one of the famous songs of the church, all people waved a white handkerchief to the top, making the space enjoyable stay so that he felt the energy of the people there.
After the ceremony, we visited the Basilica and know some of the chapels which are scattered through space. We took a train that passes through the main sites that are distant from some of the Sanctuary, including the place where some of the apparitions of Our Lady and where are the homes of the three children that are now small museums (Hint 3: The fee to enter each of the museums is only 1 €, but there isn`t much to see!).

sábado, 27 de novembro de 2010

Museu do Louvre/ Louvre Museum/ Museo del Louvre – PARIS

Museu do Louvre – PARIS
Depois de pensar um pouco, resolvi falar aqui sobre os principais lugares que conheci e o que observei de melhor e mais interessante neles, ao invés de contar como foi minha viagem. Acredito que assim, possa ajudar mais as pessoas do que simplesmente relatar um fato ocorrido e transformar meu Blog em um diário pessoal.
Museu do Louvre
Hoje vou falar sobre o Museu do Louvre (Musée du Louvre), situado em Paris. É um dos maiores e mais famosos do mundo, localizado no centro de Paris ao lado das margens do Rio Sena. No seu pátio central está a famosa pirâmide de vidro que é a entrada do museu. Para ter acesso ao museu, basta entrar pela pirâmide e descer por uma escada em caracol que dará acesso ao salão principal onde se vendem os bilhetes de entrada.
O Museu do Louvre faz parte da história de sucesso do livro “O código da Vinci” escrito por Dan Brown que mais tarde virou filme, porém, ambos distorcem a configuração real do museu apesar de fazerem referência a lugares e objetos que realmente existam.
As principais obras de arte do Museu do Louvre são:
1ª) A Mona Lisa (La Gioconda), mais famosa obra do pintor italiano Leonardo da Vinci, uma pintura a óleo sobre madeira. Um pequeno quadro muito bem protegido por uma longa vidraça, sendo possível vê-la apenas a uma distância de aproximadamente cinco metros delimitada por um corrimão em madeira. Um pouco mais a frente está uma outra área reservada para deficientes físicos onde é possível chegar cerca de dois metros da obra.
2ª) A Vênus de Milo, uma famosa estátua grega feita em mármore com cerca de dois metros de altura e que se pensa ser obra de Alexandros de Antióquia. Ela representa a deusa grega Afrodite, do amor sexual e beleza física. Está protegida por um círculo de corrimões de madeira, porém, é possível chegar bem perto e dar uma volta completa ao redor da estátua.
3ª) Os Escravos (Les Esclaves), são duas esculturas elaboradas por Michelângelo prometidas ao túmulo do Papa Julio II. São elas “Escravo Moribundo” e “Escravo Rebelde” expressam emoções diferentes. Encontram-se lado a lado protegidas por um pequeno cerco de corrimão em madeira.
4ª) A Vitória de Samotrácia (Nice de Samotrácia), é uma escultura da deusa grega Nice esculpida a.C. em pedra calcaria, cujos pedaços foram descobertos nas ruínas do santuário dos grandes deuses. No museu ela ocupa um lugar de destaque frente a uma escadaria onde pode ser vista de vários locais.
5ª) A Psiquê e Eros (Psiquê revivida pelo beijo de Eros), é uma escultura feita pelo italiano Antonio Canova. Segundo a lenda Psiquê era tão bela que despertou a fúria da deusa Afrodite que enviou seu filho Eros para dar-lhe uma flechada e fazê-la se apaixonar pelo mais rude e feio homem existente. Porém, Eros acaba se apaixonando por ela, talvez tenha sido ferido por uma de suas flechas. Com o Deus do amor apaixonado por ela, as flechas não foram lançadas para ninguém e ela acabou sozinha.
Também possuem grande destaque “O código de Hammurabi”, “A consagração do imperador Napoleão I” e “The Wedding Feast at Cana”.

Louvre Museum - PARIS
After some thought, I decided to talk here about the main places that I knew and what looked best and most interesting in them, instead of telling how it was my trip. I believe so, can help more people than simply report an event that happened and make my blog into a personal diary.
Today I will talk about the Louvre Museum (Musée du Louvre), located in Paris. It is one of the largest and most famous in the world, located in central Paris along the banks of the Seine River. In its central courtyard is the famous glass pyramid that is the museum's entrance. To access the museum, just enter the pyramid and down a spiral staircase which gives access to the main hall where they sell the ticket for admission.
The Louvre Museum is part of the success story of the book "The Da Vinci Code" by Dan Brown which later became a movie, but both distort the actual configuration of the museum despite the references to places and objects that actually exist.
The major works of art from the Louvre Museum are:
1st) The Mona Lisa (La Gioconda), more famous work of Italian painter Leonardo da Vinci, an oil painting on wood. A small frame very well protected by a long glass, and you can see it only at a distance of about five meters enclosed by a wooden handrail. A little further on is another area reserved for disabled people where you can get about two feet of the work.
2nd) The Venus de Milo, a famous Greek statue made of marble about two feet tall and believed to be the work of Alexandros of Antioch. It represents the Greek goddess Aphrodite, of sexual love and physical beauty. It is protected by a circle of wooden rails, but you can get up close and a full circle around the statue.
3rd) Slaves (Les Esclaves), are two sculptures by Michelangelo promised to elaborate tomb of Pope Julius II. They are "Dying Slave" and "Slave Rebel express different emotions. They are side by side protected by a small enclosure of a wooden handrail.
4th) Victory of Samothrace (Nice Samothrace), a sculpture of the Greek goddess Nice BC carved in limestone, whose pieces were discovered in the ruins of the sanctuary of the great gods. In the museum it occupies a prominent place in front of a staircase which can be viewed from multiple locations.
5th) The Psyche and Eros (Psyche revived by the kiss of Eros), is a sculpture by the Italian Antonio Canova. According to legend Psyche was so beautiful that aroused the fury of the goddess Aphrodite sent her son Eros to give you an arrow and let it fall by the most rude and ugly man exists. But Eros falls in love with her, maybe it was injured by one of his arrows. With God's passionate love for her, the arrows were not released to anyone and she ended up alone.
They also have great prominence "The Code of Hammurabi", "The Consecration of Emperor Napoleon I" and "The Wedding Feast at Cana."

Museo del Louvre - París
Después de pensarlo, me decidí a hablar aquí de los principales lugares que yo sabía y lo que parecía mejor y más interesante en ellos, en vez de decir cómo fue mi viaje. Creo que sí, puede ayudar a más personas que simplemente informar de un evento que ocurrió y que mi blog en un diario personal.
Hoy voy a hablar sobre el Museo del Louvre (Musée du Louvre), con sede en París. Es uno de los más grandes y famosos del mundo, situado en el centro de París a lo largo de las orillas del río Sena. En su patio central es la famosa pirámide de vidrio que es la entrada del museo. Para acceder al museo, simplemente introduzca la pirámide y por una escalera de caracol que da acceso a la sala principal donde se vende el boleto de admisión.
El Museo del Louvre es parte de la historia de éxito del libro "El Código Da Vinci" de Dan Brown, que más tarde se convirtió en una película, pero tanto distorsionan la configuración actual del museo a pesar de las referencias a lugares y objetos que realmente existen.
Las grandes obras de arte del Museo del Louvre son:
1 º) La Mona Lisa (La Gioconda), el trabajo más famoso del pintor italiano Leonardo da Vinci, una pintura al óleo sobre madera. Un pequeño cuerpo muy bien protegida por un vaso largo, y se puede ver sólo a una distancia de unos cinco metros rodeado por una barandilla de madera. Un poco más adelante es otra zona reservada para personas con discapacidad donde se puede obtener alrededor de dos pies de la obra.
2 º) La Venus de Milo, una famosa estatua griega de mármol de dos metros de altura y se cree que la obra de Alejandro de Antioquía. Representa a la diosa griega Afrodita, del amor sexual y la belleza física. Está protegido por un círculo de rieles de madera, pero se puede conocer de cerca y un círculo completo alrededor de la estatua.
3 º) Los esclavos (Les Esclavos), son dos esculturas de Miguel Ángel se comprometió a elaborar la tumba del Papa Julio II. Se trata de "Morir de esclavos" y "Rebelde Esclavo expresar diferentes emociones. Están al lado del otro protegido por un pequeño recinto de una barandilla de madera.
4 º) Victoria de Samotracia (Niza Samotracia), una escultura de la diosa griega de Niza antes de Cristo tallado en piedra caliza, cuyas piezas fueron descubiertas en las ruinas del santuario de los grandes dioses. En el museo que ocupa un lugar destacado en frente de una escalera que se puede ver desde varias ubicaciones.
5 º) La Psique y Eros (Psique reanimada por el beso de Eros), es una escultura del italiano Antonio Canova. Según la leyenda de Psique era tan hermosa que despertó la furia de la diosa Afrodita envió a su hijo Eros para darle una flecha y la dejó caer por el hombre más rudo y feo existe. Sin embargo, Eros se enamora de ella, tal vez fue herido por una de sus flechas. Con amor apasionado de Dios por ella, las flechas no fueron puestos en libertad a nadie, y ella terminó solo.
También tienen un gran protagonismo "El Código de Hammurabi", "La consagración del emperador Napoleón I" y "La Fiesta de Bodas de Caná".

quarta-feira, 24 de novembro de 2010

Algumas dicas para quem irá a Paris / Some tips for those going to Paris / Algunos consejos para los que van a París

PARIS – FRANÇA

Algumas dicas para quem irá a Paris

1ª dica: Após desembarcar no aeroporto de Beauvais, local situado a aproximadamente uma hora de Paris, precisei tomar um autocarro que me custou o equivalente a 30€ as passagens de ida e volta à Paris. Portanto, para quem pretende ir a Paris recomendo que compre a passagem para os aeroportos de Paris, mesmo que fique um pouco mais cara, pois fora esses 30€ você perde muito tempo enfrentando as filas da compra das passagens e de espera pelo autocarro e, além disso, chega a ficar irritado com os serviços.
2ª dica: Logo após chegar a Paris, com o autocarro que tomei anteriormente, precisei procurar por uma estação de metro para que pudesse me abrigar no Hostel que havia reservado. Ao achar uma estação comprei 10 passagens de metros por 12€. Recomendo que comprem o bilhete diário para os finais de semanas e feriados que custa em torno de 3,2€, ele lhe dá o direito a usar livremente os metros.
3ª dica: Sempre que reservarem o Hostel pela internet, levem sempre o comprovante de reserva impresso. Infelizmente, os franceses do Hostel que fiquei não sabiam muito bem o que é “organização”, sendo assim, tive que procurar um local para imprimir o comprovante e voltar ao Hostel para provar que havia feito a reserva e pago a quantia.
4ª dica: Para os residentes e estudantes da União Europeia, não esqueçam de levar a carteirinha de estudante ou a carteirinha de residente. Elas serão muito útil para darem descontos nas entradas de museus, bilhetes de metros e outros lugares. Por exemplo, as entradas no Museu do Louvre (9€), no Palácio de Versalhes (15€) e outros são gratuitas com a apresentação da carteirinha. Sempre peça desconto com a carteirinha em todos os lugares! Se não pedir desconto, por mais que seja o Papa, eles irão sempre cobrar o preço mais caro!
Torre Eiffel

Torre Eiffel piscando por 5 minutos

5ª dica: Visite a Torre Eiffel de dia e à noite! Recomendo subir na torre antes de escurecer para poder ver o pôr-do-sol de lá de cima. Assim, terão uma visão de Paris de dia, e à noite poderão se encantar com a cidade luz. A noite, após cada hora cheia a torre começa a piscar completamente por 5 minutos, portanto, esperem e vejam que maravilha!
6ª dica: Sempre que quiserem comprar lembranças com os vendedores de rua e nas lojinhas próximas aos pontos turísticos… “negocie”! Foi negociando com um vendedor de rua que consegui diminuir o preço de uma Torre Eiffel em miniatura de 50€ para 7€, e realmente valeu a pena pois nas lojas oficiais da Torre Eiffel a mesma torre custa o preço inicial oferecido pelo vendedor, portanto, NEGOCIE! Hehehe…
7ª dica: Em lugares lotados ou isolados fique sempre muito atento aos seus bolsos e seus pertences! Os ladrões de carteira fazem a festa com os turistas! Recomendo que guardem o passaporte e a carteira em um bolso interno ao casaco, assim, evitam os furtos! Ninguém aponta uma arma para sua cabeça e pede o dinheiro, mas, aproveitam de seu descuido!
8ª dica: Aproveite muito sua viagem e tire muitas fotos!


Some tips for those going to Paris

1st tip: After arriving at Beauvais Airport, which is located approximately one hour from Paris, I had to take a bus which cost me the equivalent of € 30 tickets round trip to Paris. So for people who want to go to Paris I recommend you buy a ticket to Paris airports, even if it gets a little more expensive, because outside these 30 € you spend too much time confronting the lines of buying the tickets and waiting for the bus, and Furthermore, enough to get angry with the services.
2nd tip: Shortly after arriving in Paris, I took the bus before, go look for a metro station so he could take shelter in the hostel he had booked. When you find a station bought 10 tickets for € 12 meters. I recommend you buy the daily ticket for weekends and holidays costing around € 3.2, it gives you the right to freely use the meter.
3rd tip: When booking the hostel over the internet, always take proof of booking form. Unfortunately, the French at the Hostel that I did not quite know what "organization", so I had to find a place to print a receipt and return to the Hostel to prove that he had booked and paid the amount.
4 th tip: For residents and EU students do not forget to bring a student card or a card-carrying residents. They will be very useful to give discounts on museum entry tickets, meters and other places. For example, entries in the Louvre (9 €), the Palace of Versailles (15 €) and others are free with the presentation of the card. Always ask for discount with a special ID everywhere! If not ask for a discount, however it is the Pope, they will always charge the higher price!
5th tip: Visit the Eiffel Tower by day and night! I recommend climbing the tower before dark to see the sunset, the sun from up above. So, have a vision of Paris by day and night may be enchanted with the city light. The night after the hour the tower flashes completely for 5 minutes, so wait and see how wonderful!
6th tip: Whenever you want to buy souvenirs at the street vendors and shops close to the sights ... "bargain"! Was negotiating with a street vendor who was able to reduce the cost of a miniature Eiffel Tower from € 50 to € 7, and really worth it because on the official premises of the Tower Eiffel tower costs the same initial price offered by the seller, therefore, NEGOTIATE! Hehehe ...
7 th tip: In isolated or crowded places is always very attentive to your pockets and your belongings! Pickpockets make the party with the tourists! I recommend you keep your passport and wallet in an inside pocket of his coat, thus avoiding the theft! Nobody holds a gun to his head and asks for money, but take advantage of your carelessness!
8 th tip: Very enjoy your trip and take many photos!


Algunos consejos para los que van a París

Primera punta: Después de llegar al aeropuerto de Beauvais, que se encuentra aproximadamente a una hora de París, que tenía que coger un autobús que me costó el equivalente de 30 € ida y vuelta a París. Así que para la gente que quiere ir a París, le recomiendo que compre un boleto a los aeropuertos de París, incluso si se pone un poco más caro, ya que fuera de esos 30 € que pasan demasiado tiempo frente a las líneas de comprar los boletos y esperando el autobús, y Por otra parte, lo suficiente como para enojarse con los servicios.
segunda punta: Poco después de llegar a París, tomé el autobús antes, ir a buscar una estación de metro para poder refugiarse en el albergue que había reservado. Cuando encuentre una estación de comprar 10 boletos por € 12 metros. Te recomiendo comprar el billete al día durante los fines de semana y días festivos cuesta alrededor de € 3.2, que le da el derecho a utilizar libremente el medidor.
Tercera punta: Al reservar el albergue a través de Internet, siempre tienen una prueba de formulario de reserva. Por desgracia, los franceses en el albergue que yo no sabía muy bien qué "organización", así que tuve que encontrar un lugar para imprimir un recibo y el retorno al albergue para demostrar que había reservado y pagado la cantidad.
4 ª punta: Para los residentes y estudiantes de la UE no se olvide de traer una tarjeta de estudiante o una tarjeta de residentes de la realización. Que será de gran utilidad para dar descuentos en los billetes de entrada al museo, metros y otros lugares. Por ejemplo, las entradas en el Louvre (9 €), el Palacio de Versalles (15 €) y otros tienen la libertad con la presentación de la tarjeta. Siempre pida descuento con una identificación especial en todas partes! Si no es pedir un descuento, sin embargo, es el Papa, que siempre va a cobrar el precio más alto!
Quinta punta: Visita a la Torre Eiffel de día y de noche! Recomiendo subir a la torre antes de que oscurezca para ver la puesta del sol, el sol desde arriba. Por lo tanto, tener una visión del París de día y de noche puede ser encantado con la luz de la ciudad. La noche después de la hora la torre parpadea por completo durante 5 minutos, por lo que esperar y ver lo maravilloso!
Sexto consejo: Cuando usted quiere comprar souvenirs en los vendedores ambulantes y tiendas cerca de los lugares ... "negocio"! Estaba negociando con un vendedor ambulante que fue capaz de reducir el costo de una miniatura de la Torre Eiffel desde € 50 a € 7, y realmente vale la pena porque en los locales oficiales de la torre, la Torre Eiffel, el mismo precio inicial ofrecido por el vendedor, por lo tanto, NEGOCIAR! Jejeje ...
7 ª punta: En lugares aislados o llena es siempre muy atentos a sus bolsillos y sus pertenencias! cartera de los ladrones que la fiesta con los turistas! Le recomiendo que mantenga su pasaporte y la billetera en un bolsillo interior de su chaqueta, lo que evita el robo! Nadie tiene una pistola en la cabeza y le pide dinero, sino que se aprovechan de su falta de cuidado!
8 ª pista: Muy buen viaje y tomar muchas fotos!

Renan Mercuri Pinto

Uma crítica a famosa Paris / A critique of the famous Paris

Uma crítica a famosa Paris

Antes de comentar sobre a viagem maravilhosa que fiz no final de semana passado a Paris, vou falar nesse tópico sobre o que eu pensava de Paris e o que ela realmente é! Lembram-se daquele ditado “Não podemos julgar um livro pela capa!”, pois, ele se encaixa perfeitamente a Paris. E, vou falar o porquê!
Pirâmide Invertida do Louvre
Quando pensamos em Paris, pensamos em Torre Eiffel, Museu do Louvre, Catedral Notre-Dame, lojas fantásticas, ou seja, pensamos sempre em coisas muito chiques que nos fazem pensar que Paris seria um perfeito lugar para viver! Não vou mentir, achei a cidade fantástica, ótimo lugar para conhecer, porém, o trânsito é caótico, linhas de metros confusas, condição dos metros ruins, preços altíssimos, um frio absurdo e são poucas as pessoas que te recebem bem e se importam com você.
Passei por vários momentos de tensão envolvendo pessoas estranhas tentando conquistar sua confiança para te enganar, pessoas que roubam carteiras em lugares lotados, pessoas que fingem serem surdas para pedir dinheiro e tudo o que em um país de primeiro mundo achei que não iria presenciar. Felizmente, em todas essas situações consegui sair ileso.
O mais engraçado foi o momento das mulheres surdas. Basta passar perto da torre Eiffel para ser abordado por inúmeras mulheres pedindo dinheiro dizendo serem surdas e mudas. No começo até cheguei a pensar “Nossa! Como pode haver tantas pessoas surdas em um só lugar! Será que o Instituto de Surdos e Mudos é aqui perto?!”, mas, depois de alguns minutos eu e meu amigo Raul conseguimos desvendar o mistério.
A primeira vez, a mulher começou a insistir tanto por uns trocados que meu amigo Raul puxou uma linguagem de sinais com a mulher, achei até engraçado, a mulher nem insistiu mais e deu as costas! Tenho certeza que o único sinal que ela sabia e sentiu vontade de fazer aquela hora é mostrar o dedo médio!
Esses pedintes são pessoas vindas de fora da França é por esse motivo que a maioria dos franceses sente repúdio por esse pessoal. Presenciei num metro um momento um tanto quanto chato, um francês meio louco viu um árabe sentado no metro e começou a xingá-lo de “filho da pura”, mandando-o voltar para o país dele e gritava isso repetidamente. Fiquei um pouco assustado pois outros franceses precisaram tirar esse louco do metro para evitar que houvesse maiores tumultos.

Torre Eiffel

Tirando todos esses episódios, a viagem foi perfeita. Conheci lugares incríveis e alguns chegavam a me arrepiar como a Pirâmide do Louvre e a Torre Eiffel, não pela sua grandiosidade mas pelo que significam para mim. Por exemplo, a pirâmide do Louvre me remete aos livros de Dan Brown com aquele suspense todo do começo ao fim, e a torre Eiffel, símbolo de Paris, concretizou o antigo sonho de estar ali frente a ela!

A critique of the famous Paris
Before commenting on the wonderful trip I made last weekend in Paris, will speak on this topic on what I thought of Paris and it really is! Remember the saying "We can´t judge a book by its cover!", because, it fits perfectly to Paris. And, I'll tell why!
When we think of Paris, think of the Eiffel Tower, Louvre Museum, Notre-Dame, fantastic shoppings, we focus on things very chic that make us think that Paris would be a perfect place to live! I won´t lie, I found this great city, great place to meet, however, traffic is chaotic, confusing lines of subways, subway condition of the poor, high prices, a cold absurd and there are few people who welcome you and care about you.
I spent several tense moments involving strangers trying to earn your trust to deceive, people who steal wallets in crowded places, people pretending to be deaf to ask for money and all that in a first world country, I thought it would see. Fortunately, in all these situations could emerge unscathed.
The funniest moment was the women who are deaf. Just go near the Eiffel Tower to be approached by many women asking for money claiming to be deaf and dumb. At first I even think "Wow! How can there be so many deaf people in one place! Does the Institute for the Deaf and Dumb is near here? ", But after a few minutes I and my friend Raul could unravel the mystery.
The first time, the woman began to insist on a pittance so that my friend Raul pulled one sign language with the woman I thought was pretty funny, the woman insisted no more and turned away! I'm sure the only sign that she knew and felt like making the hour is to show the middle finger!
These beggars are people coming from outside of France is for this reason that most French people feel disgust at these people. I witnessed a moment in subway somewhat boring, a crazy Frenchman saw an Arab sitting on the subway and started swearing at him "Son of the pure," sending him back to his country and shouted it repeatedly. I was a little scared that other Frenchmen had to take this crazy subway there to prevent more riots.
Taking all these episodes, the trip was perfect. I met some amazing places and I shivered as they came to the Pyramid of the Louvre and the Eiffel Tower, not because of its size by but they mean to me. For example, the pyramid of the Louvre brings me to the books of Dan Brown with that whole suspense from beginning to end, and the Eiffel Tower, symbol of Paris, realized a lifelong dream to be there!

quinta-feira, 4 de novembro de 2010

Madrid – Espanha


Aqui contarei sobre a viagem que fiz a Madrid, que durou 5 dias e foi suficiente para conhecer a maravilhosa cidade de Madrid. Sendo que em um deles fui a Toledo, cidade medieval próxima a Madrid. Fiquei em um hostel, chamado “Las Musas”, muito bem localizado e cujos funcionários eram da Argentina.
Museu Reina Sofia
A cidade de Madrid possui muitas linhas de metros, portanto, andando um pouco depois de sair do Hostel já é possível pegar um metro e ir para qualquer lugar. Foi assim que conhecí quase todos os lugares. A parte histórica da cidade é pequena, assim, é possível fazer uma boa caminhada e passar por todos os lugares.
Os museus exigem um pouco mais de tempo. Os três principais são: Museu Reina Sofia, Museu Do Prado e Thyssen. Alguns dias depois das 18h a entrada é gratuita, basta consultar os horários antes de ir. Dentre os principais pintores cujas obras estão expostas nesses museus são: Velázquez, El Greco, Goya, Rembrandt (Do Prado); Picasso, Salvador Dalí (Reina Sofia); Bossano, El Greco, Bernini, Caravaggio (Thyssen).
Guernica, Picasso - Reina Sofia
Situado no centro de Madrid o estádio do Real Madrid, Santiago Bernabéu, é uma obra-prima para quem gosta de futebol. É considerado pela FIFA como o maior clube do século XX e responsável por 4 das 5 maiores contratações do futebol, Figo, Zidane, Kaká e Cristiano Ronaldo. Por €16 é possível fazer um passeio completo pelo estádio que comporta aproximadamente 81 mil torcedores e, acreditem, vale muito a pena!
Santiago Bernabéu - Estádio do Real Madrid 
Na parte histórica da cidade os principais pontos são: o Palácio Real, a Catedral de la Almudena, o Templo de Debod, Plaza Mayor, Plaza de Cibeles, La puerta del Sol, Puerta de Alcalá e o Parque del Buen Retiro. Um pouco mais perto do centro comercial de Madrid encontramos os Prédios Gêmeos e Tortos, o estádio do Real Madrid e a Plaza de Touros onde acontecem as touradas.

Templo de Debod

Palácio Real
O Parque del Buen Retiro é um ótimo lugar para fazer uma caminhada com a família visitar o Monumento a Alfonso XII que fica ao lado de um estanque onde é possível alugar um barquinho, mais conhecido pelos brasileiros como pedalinho. Também encontra-se no centro do parque o Palácio de Velázquez e o Palácio de Cristal cercado por lagos e árvores de diversos tipos e tamanhos.
Parque del Buen Retiro
A vida noturna de Madrid é agitada em certos bairros, porém, a cerveja é um pouco cara em relação a outros lugares chegando a custar €4 uma pequena garrafa de cerveja nacional. Já nas baladas mais caras essa mesma cerveja chega a custar €15. Como passei o dia 31 de Outubro em Madrid presenciei o Halloween, onde a maioria das pessoas saem as ruas à noite fantasiadas e migram de bar em bar.

Madrid - Spain
Here I will tell about my trip to Madrid, which lasted five days and was enough to know the wonderful city of Madrid. Being in one of them went to Toledo, a medieval town near Madrid. I stayed in a hostel called "Las Musas" very well located and whose officials were from Argentina.
The city of Madrid has many lines of subways, so walking a bit after leaving the Hostel you can now catch a subway and go anywhere. It was how I met almost everywhere. The old town is small, so you can make a good walk and go everywhere.
Museums require a little more time. The top three are: Museo Reina Sofia, Prado and Thyssen Museum. A few days after 18h admission is free, just check the timetables before you go. Among the leading painters whose works are exhibited in these museums are: Velazquez, El Greco, Goya, Rembrandt (Prado), Picasso, Salvador Dalí (Reina Sofia); Bossano, El Greco, Bernini, Caravaggio (Thyssen).
Located in central Madrid Stadium Real Madrid, Santiago Bernabéu, is a masterpiece for anyone who enjoys football. It is regarded by FIFA as the greatest club in the twentieth century and accounts for 4 of the 5 largest contracts in football, Figo, Zidane, Kaka and Cristiano Ronaldo. For € 16 you can do a complete walk around the stadium that holds 81,000 fans and believe me, very worth it!
In the historical part of town the main points are: the Royal Palace, Almudena Cathedral, the Temple of Debod, Plaza Mayor, Plaza de Cibeles, La Puerta del Sol, Puerta de Alcalá and Parque del Buen Retiro. A little closer to the center in Madrid found the Twins and crooked buildings, the stadium of Real Madrid and the Plaza de Toros where bullfights take place.
Parque del Buen Retiro is a great place for a stroll with the family visit the Monument to Alfonso XII which is adjacent to a watertight where you can rent a boat, better known by Brazilians as “pedalinhos”. Also found in the center of the park and the Palacio de Velázquez Crystal Palace surrounded by lakes and trees of various types and sizes.
The nightlife in Madrid is stirred in some quarters, however, beer is a little expensive compared to other places coming to cost € 4 a small bottle of nacional beer. Already the most expensive in the ballads that same beer can cost € 15. How I spent the day in Madrid October 31 witnessed Halloween, where most people leave the streets at night dressed and move from bar to bar.



Madrid – Espanha